1. Lied-Übersetzung # 1
    Tompa

    Lied-Übersetzung

    Hallo.
    Ich brauche eine Übersetzung von dem Lied "handens fem fingrar".

    Hier ist der Text:

    Jag känner dej
    Jag känner dej så vål
    Dina fasor, dina våndor
    Finns också i min sjal
    Du år mitt kött och blod
    Du är ett dyrbart namn
    Och min kärlek
    Utan villkor
    Jag gör vad jag kan
    Så stor och stark på dagen
    Men så liten mitt i natten
    När ingen ser, när ingen vet
    Kommer gråten mitt i skratten
    Fem fingrar ska skydda dej
    Ett är månen
    Ett är solen
    Ett år Polstjärnan bakom molnen
    Ett är hopp och ett år tro
    Handens fem fingrar
    Väggar dej till ro
    Stort år mörkret nu
    Månen år itu
    Men det år natten
    som gör dagen ljus
    Och mitt ljus är du
    På denna jorderund
    Finns här ingen ann'
    Som kan ge mej sån förtvivlan
    Och som är lika sann
    Du blir rådd för dina skuggor
    Alla hot som aldrig når dej
    Jag skall sjunga dej ett löfte
    Jag vet att du förstår mej
    Ref: Fem fingrar ska...
    Om du tänker dej den skogsväg vi
    vandrar ibland
    Vik vid stigen, ner till vattnet
    Din hand år i min hand
    Det sägs att långt dar nere i djupet
    På botten av den sjön
    Finns en silverskatt som glimmar
    Och den år din i natt, så slumra
    in och dröm
    Ref: Fem fingrar ska...



    Die Übersetzung muss sich natürlich NICHT reimen! Es ist okay, wenn einfach Zeile für Zeile übersetzt wird. Es muss nicht perfekt sein!!
    (Wenn ich das mit dem Wörterbuch übersetze brauche ich 1. mehrere Stunden, und 2. ist das Ergebnis nicht wirklich nutzbar).

    Also, vielleicht findet sich ja jemand, der das netterweise machen würde!

    Vielen lieben Dank!

    Gruß

  2. Lied-Übersetzung # 2
    Hobbit

    Re: Lied-Übersetzung

    Jag känner dej
    Ich kenne dich
    Jag känner dej så vål
    Ich kenne dich so gut
    Dina fasor, dina våndor

    Finns också i min sjal
    Gibt es auch in meiner Seele
    Du år mitt kött och blod
    Du bist mein Fleisch und Blut
    Du är ett dyrbart namn
    Du bist ein teurer (wertvoller ) Name
    Och min kärlek
    Und meine Liebe
    Utan villkor
    Ohne Bedingung
    Jag gör vad jag kan
    Ich tue was ich kann
    Så stor och stark på dagen
    So groß und stark am Tag
    Men så liten mitt i natten
    Doch so wenig in der Nacht
    När ingen ser, när ingen vet
    Wenn keiner sieht, wenn keiner weiß
    Kommer gråten mitt i skratten
    Kommt das Weinen mitten im Lachen
    Fem fingrar ska skydda dej
    Fünf Finger sollen (werden ) dich schützen
    Ett är månen
    Einer ist der Mond
    Ett är solen
    Einer ist die Sonne
    Ett år Polstjärnan bakom molnen
    Einer ist der Polarstern hinter den Wolken
    Ett är hopp och ett år tro
    Einer ist Hoffnung und Glauben
    Handens fem fingrar
    Die fünf Finger der Hand
    Väggar dej till ro
    Wiegen dich zur Ruhe
    Stort år mörkret nu
    Groß ist jetzt die Dunkelheit
    Månen år itu

    Men det år natten
    Aber es ist die Nacht
    som gör dagen ljus
    die den Tag hell macht
    Och mitt ljus är du
    UNd mein Licht bist Du
    På denna jorderund
    Auf diesem Erdengrund
    Finns här ingen ann'
    Gibt es (hier) keine(n) andere(n)
    Som kan ge mej sån förtvivlan
    Der mich so verzweifeln lässt
    Och som är lika sann
    und der genauso wahr ist
    Du blir rådd för dina skuggor
    Du fürchtest dich vor deinen Schatten
    Alla hot som aldrig når dej
    Allen Drohungen (Gefahren) die dich nie erreichen
    Jag skall sjunga dej ett löfte
    Ich werde dir ein Versprechen singen
    Jag vet att du förstår mej
    Ich weiß, dass du mich verstehst
    Ref: Fem fingrar ska...

    Om du tänker dej den skogsväg vi
    vandrar ibland
    Wenn Du dir den Waldweg, den wir entlangwandern denkst
    Vik vid stigen, ner till vattnet
    Bieg am kleinen Weg ab runter zum Wasser
    Din hand år i min hand
    Deine Hand ist meine Hand
    Det sägs att långt dar nere i djupet
    Man sagt, dass tief unten im Wasser
    På botten av den sjön
    Am Grund des Sees
    Finns en silverskatt som glimmar
    Ein Silberschatz liegt, der glänzt
    Och den år din i natt, så slumra
    und es ist heut´Nacht deiner , also schlummre
    in och dröm
    ein und träume
    Ref: Fem fingrar ska...




    Die wenigen Zeilen, die ich nach einer Flasche Wein
    nicht zusammenbringe, mache ich dann morgen früh

    Ín diesem Sinne

    Gute Nacht

    Hobbit


  3. Lied-Übersetzung # 3
    Tompa

    Re: Lied-Übersetzung

    Vielen DANK!!!

Ähnliche Themen zu Lied-Übersetzung

  1. Von andreas-w im Forum Allgemeines Schwedenforum
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 14.12.2008, 21:43
  2. Von Dote im Forum Allgemeines Schwedenforum
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 04.04.2005, 10:20
  3. Von Tompa im Forum Allgemeines Schwedenforum
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 16.02.2004, 16:57
Weitere Themen von Tompa
  1. Hallo, ich suche für eine Foto-Collage ein...
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 30.07.2004, 19:34
  2. Halli hallo Schweden-Freunde, ich bin auf der...
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 17.04.2004, 23:52
  3. Hallo, ich habe hier ein Tshirt, welches nach...
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 01.04.2004, 14:26
  4. Halli hallo liebe Schweden-Freunde! Ich möchte...
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 09.03.2004, 16:08
  5. Halli hallo. Heute kommen 2 schwed. Freundinnen...
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 03.03.2004, 21:58
Andere Themen im Forum Allgemeines Schwedenforum
  1. hejB)- ist eigentlich schon mal auf beiden...
    von Anonymer Teilnehmer
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 02.07.2010, 23:46
  2. Heute schreibt Dagens Nyheter, das ein Mann (in...
    von Karlsson
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 30.09.2008, 15:23
  3. 18. April 05, kl. 20:00 ...
    von Oliver
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 15.04.2005, 19:43
  4. Hej, ob die vielen deutschen Einwanderer...
    von Gustaf Adolf
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 13.03.2005, 22:56
  5. Hallo Wanderer, hat irgendjemand zufällig eine...
    von Suse1888
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 05.09.2004, 23:52
Sie betrachten gerade Lied-Übersetzung.